By Allal El Alaoui
The Arab Theatre Festival in Tunis has received so many Arabic plays
and among them -Solo- by Mohammed Al hor .This play is based on the controversial
novel of Tahar Ben Jalloun , a Moroccan writer - The sacred night - .
The story is about a girl called Zahra played by )Jamila EL haouni( whose father treats her
like a man and this kind
of mentality lasts for nearly
20 years , apparently because he is an ignorant and illiterate man . The
criticism of Arab beliefs in some countries is evident through the
criminalization of female genital mutilation, which is tampered with as an
entity, spirit and robe that withers when the details of femininity are
obscured by force.
"Zahra" is the main character that begins to
narrate her adventures. The novel begins in "Laylat al Qadr", the
night that Zahra's father was dying and she was waiting for his near death.
Zahra does not feel the rape of one of her monsters on
her flight from her home to freedom and the unknown. "This raging at a
certain moment, because she awakens what she thinks is over and fades and dies ... her body is abandoned and suppressed all these years.
"Zahra" is not lucky during her flight from
her home and from her father's ghost. Whenever she thinks that she is safe, she
suddenly leaves because people do not have mercy on her once she has discovered
her story. She insists on repeating that she is free and does not belong to a past, a wound or a joy. She is the daughter of the present moment and her existential journey is her primary game that will improve her exploitation.
Even when she is put in jail, she finds someone who has frustrated her joy by meeting
with the second man in her life (consul), whom she loves in a different way
because he is blind and because she sees
another light breaking into the darkness of her soul and forgetting the
suffering of all the years.
The sister played by )Amal Ben Haddou( of a
"consul" gets jealous because of her intense love for her brother and
her desire to own her alone, so she pours a flower and pours her in prison.
In the original version of Tahir Benjelloun, the
writer suggests in some way that a forbidden relationship brings together a
consul in his sister, which explains the cry of jealousy that invadeس her when he is the
consul of Zahra.