Wednesday, November 10, 2010

أولاد الشمس ل علال العلاوي - َAouled Achams par Allal El Alaoui




الورقة التقنية


عنوان الشريط : أولاد الشمس

قصة وسيناريو : علال العلاوي

حوار : العربي توتو علال العلاوي

مدة الشريط : 17 دقيقة

نوع الإبداع : دراما – فيلم قصير.

الممثلون

محمد بن ابراهيم

عزيز العلوي

نجاة الواعر

حنان ابراهيمي

هشام الوالي

عمر موفق

الأطفال

عثمان العلوي

سناء العلاوي


Synopsis


أولاد الشمس شريط سينمائي سلسلة أفكاره فريدة من نوعها تعكس حياة الطفولة المغربية مابعد الإستعمار

الأجنبي في الفترة التي عرف فيها المغرب سنوات الرصاص يحكي هذا الشريط قصة حب في قرية صغيرة وهي تعرف لأول مرة دخول قافلة سينمائية وذلك لعرض شريط سينمائي وقد تم في هذا الشان اختيار منزل الحاج عمر نظرا لفضاءه الواسع بالإضافة إلى توفره جانب جمالي مميز إلا أن عمر بعقلية المٍؤامرة الذي يتحلي بها, رفض عرض هذا الشريط على واجهة منزله مبررا قراره بأن السينما قد تجلب لمنزله المتاعب والهموم . اشتاطت طفولة القرية غضبا لقرار عمر خاصة شخصية علي وحورية وهما شخصيتان محوريتان في هذا الشريط حيث قررا معا أن يواجها بمساعدة أطفال القرية، الحاج عمر وأفكاره البالية التي تعكس شخصية متحجرة تنم عن جهل عميق و سلطة آلية للزوال.

علال العلاوي







Tuesday, November 09, 2010

After Babel, Mustapha Rashidi is a documentary film maker.


Synopsis of Babel

The tragic aftermath of human carelessness travels around the world in this multi-narrative drama from filmmaker Alejandro González Iñárritu. Richard (Brad Pitt) and Susan (Cate Blanchett) are a couple from the United States who have traveled to Morocco in Northern Africa on a vacation after the death of one of their children has sent Susan into a deep depression. Richard and Susan's other two children have been left in the care of Amelia (Adriana Barraza), their housekeeper. Amelia is originally from Mexico, and her oldest son is getting married in Tijuana. Unable to find someone who can watch the kids, or to obtain permission to take the day off, Amelia takes the children with her as she travels across the border for the celebration.

Around the same time, in Morocco a poor farmer ( Mustapha Rashidi ) buys a hunting rifle, and he gives it to his sons to scare off the predatory animals that have been thinning out their goat herd. The boys decide to test the weapon's range by shooting at a bus far away; the shot hits Susan in the shoulder, and soon she's bleeding severely, while police are convinced the attack is the work of terrorists. In Japan, Chieko (Rinko Kikuchi) is a teenage deaf-mute whose mother recently committed suicide. This despairing, confused girl experiences such rage and frustration that she causes her volleyball team to lose a match, and later yanks her underwear off and begins exposing herself to boys in a crowded restaurant. Chieko's father then struggles to reach past the emotional distance which separates him and his daughter. Babel earned Alejandro González Iñárritu the prize for Best Director at the 2006 Cannes Film Festival.

Hicham El Ouali’s visions on Moroccan cinema.



Hisham is fond of theatre bu the sees in Morocco somme brilliant beam of true continuity.He has a part in Allal El Alaoui’s Oualed Achams which he deeply appreciates his style of work.


"I'm optimistic, I believe deeply that Moroccan cinema will grow and he will see more success in the years to come. The industry keeps moving despite its glitches. It is currently 15 productions a year, which is good for us. "Hassan told us enthusiastically. Moroccan cinema and could not manage to stand out without the players who show great talent. They are among the veterans of the scene or young talents, some of our actors bring with them the great responsibility which is to provide a boost to the film and help develop this sector. Hisham tells us about the relationship between the new and the old generation "The major players are the basis for us. They are the ones who fought to establish the first "laws" of this area. When we started, everything was already prepared with them. They had to fight to achieve what they have. We try to keep in touch with them and learn as much from them.



Hicham is on all fronts and is actively working. Tell us about your new products? There are plenty indeed. For movies, I am currently preparing a feature film with Mohamed Kaghat (to whom we owe the fantasy series "The other dimension"). I also play in the téléfillm "Beach Boys" of Reggab Younis and in "Riad al-Maati" Driss Drissi. Side of the theater, we go on the tour of the play "Dar Al Ghalia" of Abdessamad Dinia. In addition, I soon began filming a new series signed Hassan El Joundi.

You're now in cinema, theatre and television (films and animations) ... What is the artistic genre you love most?

I love them all with the same degree because I do it with love and passion. In fact, I am involved body, heart and soul into everything I do: film, television, theater or even animation. But if I must make a choice when two jobs available to me, I prefer the theatre. Is not the father of the arts? I love the theatre and I think it is essential for an actor. I always renew the link with the boards, direct contact with the public and the emotions that it brings are unique to theatre. This said, cinema and television magic us into people's homes, it becomes another family member.


In addition to the small and big screens and theatre, Hicham El Ouali is a regular radio novels or radio series. Tell us about that experience?



In fact, I'm addicted to the radio series, I try to do regularly. Let's say that on average two a year I'm in my schedule. This kind, even if it seems outdated, has its audience. I meet people who listen to me and even follow me into the radio, especially my family and my neighbors. It's surprising that people recognize the voice without a face, it's another way of playing and it's especially rewarding experience as the casting is often a mix between the older generation, young and new players confirmed talents as students ISADAC.


I hope the young audience will focus. Is it easy for you to impose your style while knowing that you are the brother of a certain Rachid El Ouali?


Let me tell you it is not easy at first to trace its path in this field. It takes hard work, patience and perseverance to make his name and win the trust and respect of the public. Since I started, you can not stop comparing myself with Rashid. But what people are struggling to understand is that we are very different from one another. Personally, I try to see through the choice of roles, I often played the villain, the villain of the story, I played a "rapist", a drug dealer ... while Rachid embodies the kind of roles , good ... each of us has his style, his charisma.

What is the role that you dream of playing?

There is not one but many. Of all the characters I played, I preferred the one in "Abderrahman Belmajdoub. I like historical films. And if I ever get the chance to portray a historical figure, I will like it either Abdelkrim Khattabi.

why not ... You are at the origin of the short film festival in Rabat. Tell us about this festival?


It is a festival held at the Institute of Applied Engineering in Rabat, he is already in its seventh edition. This event is a new way to bring the public closer to the movies, especially the genre of short film which is not widely promoted among the wider public. During one week, the public is led to see short films, meet filmmakers and actors and pay tribute to a great artist. What characterizes this festival is that students and young people involved in everything from site preparation, scheduling, logistics, entertainment .. It is good that young people are introduced to the management of cultural thing.

Cultural diversities in Morocco.( 26 november 2010 at La BIBLIOTHEQUE NATIONALE DU ROYAUME DU MAROC, à Rabat



L’ASSOCIATION MAROCAINS PLURIELS
&
La BIBLIOTHEQUE NATIONALE DU ROYAUME DU MAROC, à Rabat
Avenue Ibn Khaldoun, Agdal, Rabat

organisent une conférence-débat :

« LES ENJEUX DE LA DIVERSITE CULTURELLE »
VENDREDI 26 NOVEMBRE à 18 heures

PRESENTATION


La diversité n’est pas entre les cultures mais inhérente à l’idée même de culture, et donc constitutive des cultures (Unesco).

Ce qui nous rassemble nous permet de vivre ensemble, ce qui nous différencie nous permet d’exprimer notre singularité, notre particularité. L’enjeu de la diversité culturelle est pour le Maroc un sujet majeur notamment si, ainsi que le préconise Abdellatif Laabi dans son « Pacte National », la culture doit être mise au centre de notre projet de société.

Pays dont l’identité est Une mais riche de sa Diversité il est légitime pour le Maroc d’en mesurer les enjeux, intérieurs et illustrés par l’émergence de nouvelles formes de cultures et de nouveaux acteurs mais aussi extérieurs et portés notamment par notre diaspora.

Patrimoine de notre histoire, la diversité culturelle sera le sujet dont traiterons des acteurs majeurs de notre paysage national et international qui nous aideront par leur vision, leurs analyses mais aussi leurs propositions à cerner les défis qui se posent à nous.


INTERVENANTS :
Pr. Mohammed KENBIB (Historien) = histoire des influences culturelles au Maroc.
Driss C. JAYDANE (Ecrivain) = diversité culturelle et identité.
Younes AJARRAI (Président Groupe Culture, Education et Identités @ CCME) = migrations et diversité culturelle

MODERATEUR :
Younes BOUMEHDI (Directeur Hit-Radio)

Thursday, November 04, 2010

Maroc Destination scheduled in SNRT in 21 November 2010




“Maroc destination” is a film documentary produced by France 5 and SNRT.This film talks about how Morocco becomes a modern country that is surely going toward progress but in soft motion .Moroccans will have the privilege to watch this film in which French and Morocco work together hoping to please Moroccan TV –goers that will enjoy to see mytical cities like Tangiers ,Essaouira,Fes Rabat and Casablanca .This film is directed by Xavier Lefebvre and Denis Dommel . There is a remarkable participation of two SNRT technicians; Allal El Alaoui and Taib Rguib who have shown interesting work.

Siham EL Alaoui